On this page
نبذة عن المحكمة
تعتبر محكمة المراجعة الإدارية هيئة مستقلة يمكنها مراجعة مجموعة واسعة من القرارات التي تتخذها الإدارات أو الوكالات أو الوزراء في الحكومة الأسترالية. إذا كنت لا توافق على قرار تم اتخاذه، يمكنك التقدم إلينا بطلب المراجعة.
اطلب مترجم شفهي
قد تحتاج إلى مترجم شفهي عندما:
- تريد أن تطرح علينا أسئلة حول قضيتك أو سير العملية
- لقد طلبنا منك المشاركة في جلسة استماع أو مؤتمر أو اجتماع آخر بشأن قضيتك.
لجلسة الاستماع أو المؤتمر
إذا لم تكن اللغة الإنجليزية هي لغتك الأولى وتمت دعوتك للمشاركة في جلسة محاكمة أو اجتماع في المحكمة، يمكنك أن تطلب منا حجز مترجم شفهي لك. سوف ندفع تكاليف المترجم الشفهي.
يرجى قراءة التعليمات الموجودة في أي خطاب أو بريد إلكتروني نرسله إليك، ثم أخبرنا إذا كنت بحاجة إلى مترجم شفهي قبل يوم الجلسة أو الاجتماع.
لا يجوز لك أن تطلب من أحد الأقارب أو الأصدقاء أن يقوم بالترجمة لك في جلسة المحاكمة أو الاجتماع.
الاتصال بنا
مقابل تكلفة مكالمة هاتفية محلية، يمكنك استخدام خدمة الترجمة التحريرية والشفهية (TIS) للتحدث معنا بلغتك.
قبل أن تتصل، تأكد من أن يكون معك أي معلومات أو رسائل من المحكمة.
- اتصل بخدمة TIS على الرقم 450 131 (أو 8332 9268 3 61+ إذا كنت في الخارج).
- أخبر عامل الهاتف:
- لغتك - اسمنا (محكمة المراجعة الإدارية) - رقم الهاتف الخاص بنا (333 228 1800) - سوف تتصل خدمة الترجمة TIS بنا. نفتح من الساعة 8.30 صباحًا حتى 5 مساءً.
ترجمة النص الموجود على هذا الموقع الإلكتروني
يحتوي موقعنا على أداة يمكنها مساعدتك في ترجمة المعلومات إلى عدة لغات. تحتوي معظم متصفحات الإنترنت أيضًا على إعدادات لمساعدتك على قراءة النص باللغة الخاصة بك.
معلومات هامة
إنّ أي نص تقوم بترجمته باستخدام أداة الترجمة الآلية، هو نص لم تتم ترجمته بواسطة شخص لذا قد لا يكون دقيقًا. يجب عليك الحصول على مزيد من المساعدة إذا كنت بحاجة إلى الاعتماد على المعلومات المترجمة لأسباب قانونية.
عند استخدام أداة الترجمة المقدمة من خلال شركة ReadSpeaker على موقعنا الإلكتروني، يتم ترجمة النص باستخدام برنامج مدعوم من Google Translate. يتم بذل جهود معقولة لتوفير ترجمة دقيقة، ومع ذلك، لا توجد ترجمة آلية مثالية ولا تهدف إلى استبدال المترجمين البشريين. يتم توفير الترجمة كخدمة لمستخدمي هذا الموقع، ويتم توفيرها "كما هي". لا يتم تقديم أي ضمان من أي نوع، سواءً صريحًا أو ضمنيًا، فيما يتعلق بالدقة أو الموثوقية أو الصحة. لا يتحمل موقع ReadSpeaker ولا محكمة المراجعة الإدارية أي مسؤولية عن الترجمة بأي حال من الأحوال.
كيفية الترجمة
تطبَّق الإرشادات أدناه على معظم الأجهزة ذات الشاشات الكبيرة مثل أجهزة الكمبيوتر المكتبية.
قم بتحديد النص الذي تريد ترجمته باستخدام الفأرة والمؤشر. سيظهر مربع يحتوي على 3 خيارات.
تتكوّن المحكمة من موظفين وأعضاء. الموظفون هم موظفون في الخدمة العامة الأسترالية، والأعضاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى القضايا ويتخذون القرارات بشأنها، هم شاغلو مناصب قانونية.
يتم قيادة المنظمة من قبل الرئيس، وهو المسؤول عن إدارة أعمال المحكمة والتأكد من أننا نعمل بكفاءة وفعالية بما يتماشى مع أهدافنا.
وبموجب القانون، يجب أن يكون الرئيس قاضيًا في المحكمة الفيدرالية.
اختر "ترجمة"، ثم ابحث عن لغتك أو قم بالتمرير لأسفل القائمة للعثور عليها.
استمع
القاموس
ترجم
لغة البحث
اللغة العربية
اللغة الصينية (المندرينية)
اللغة الدانماركية
اللغة الهولندية
اللغة الإنجليزية
اللغة الفنلندية
اللغة الفرنسية
اللغة الألمانية
اللغة اليونانية
سيتم ترجمة النص الذي قمت بتمييزه بمجرد اختيار اللغة. في هذا المثال اخترنا اللغة العربية.
يرجى الملاحظة: لقد تمت ترجمة النص باستخدام برنامج الترجمة الذي يعمل بنظام Google Translate. لقد تم بذل جهود معقولة لتوفير ترجمة دقيقة، ومع ذلك، لا توجد ترجمة آلية مثالية ولا تهدف إلى استبدال المترجمين البشريين.
يتم توفير الترجمة كخدمة لمستخدمي هذا الموقع، ويتم توفيرها "كما هي". لا يتم تقديم أي ضمان من أي نوع، سواءً صريحًا أو ضمنيًا، فيما يتعلق بالدقة أو الموثوقية أو الصحة. لا يتحمل ReadSpeaker ولا مالك الموقع أي مسؤولية بشأن الترجمة بأي شكل من الأشكال.
أفهم
إغلاق